From the...
    Latin
    Italian
    French
    German
    Russian
    Spanish
 
Goethe's Nähe der beliebte

 
Ich denke dein, wenn mir der Sonne Schimmer
Vom Meere strahlt;
Ich denke dein, wenn sich des Mondes Flimmer
In Quellen malt.
I think of you, when from the sea the sunlight
Streams and shimmers.
I think of you, when on a pool the moonlight
Gleams and glimmers.
Ich sehe dich, wenn auf dem fernen Wege
Der Staub sich hebt,
In tiefer Nacht, wenn auf dem schmalen Stege
Der Wandrer bebt.
I see you too, when on a distant ridge
The dust rises,
Or deep at night, when on a narrow bridge
A traveller pauses.
Ich höre dich, wenn dort mit dumpfen Rauschen
Die Welle steigt;
Im stillen Haine geh'ich oft zu lauschen
Wenn alles schweigt.
I hear you too, when roaring breakers climb
Up to their crest;
In quiet woods I listen many a time
When all is at rest.
Ich bin bei dir; du seist auch noch so ferne,
Du bist mir nah!
Die Sonne sinkt, bald leuchten mir die Sterne -
O wärst du da!
I am with you; however far you are
Still you are near!
Now sets the sun, soon lights the evening star -
O were you here!