From the...
    Latin
    Italian
    French
    German
    Russian
    Spanish
 
Sonnet from Christian Hofmann von Hofmannswaldau

 
Es wird der bleiche Tod mit seiner kalten Hand
Dir endlich mit der Zeit um deine Brüste streichen,
Der lieblich Korall der Lippen wird verbleichen;
Der Schultern warmer Schnee wird werden kalter Sand.
Then it will be pale death with his cold hand
Who with time will stroke your breasts at last;
The precious coral of your lips long past,
Your shoulders' snow, now warm, turned cold to sand.
Der Augen süsser Blitz, die Kräfte deiner Hand,
Für welchen solches fällt, die werden zeitlich weichen.
Das Haar, das izund kann des Goldes Glanz erreichen,
Tilgt endlich Tag und Jahr als ein gemeines Band.
Your eyes' sweet lightning, the skills of your hand
To him, before whom all things fail, will fall.
That hair that rivals gold, its gleam will pall
With days and years as any common band.
Der wohlgesetzte Fuss, die lieblichen Gebärden,
Die werden teils zu Staub, teils nicht und nichtig werden,
Denn opfert keiner mehr der Gottheit deiner Pracht. Dies und noch mehr als dies muss endlich untergehen,
Dein Herze kann allein zu aller Zeit bestehen,
Die weil es die Natur aus Diamant gemacht.
Your well-formed foot, your so enchanting ways
If not to dust, to nothing time decays,
Then none will bow down for your beauty's sake.
This and more than this will come to be;
Your heart alone the end of time will see
Since Nature chose of diamond it to make.