In Frühlingsschatten fand ich sie;
Da band ich sie mit Rosenbändern,
Sie fühlt' es nicht und schlummerte.
|
In the shade of spring I found her;
And bound her with chains of roses.
She felt it not, and slumbered.
|
Ich sah sie an; mein Leben hing
Mit diesem Blick an ihrem Leben!
Ich fühlt' es wohl und wusst' es nicht.
|
I looked on her; from that
Glance on my life was hers!
I felt but knew it not.
|
Doch lispelt' ich ihr sprachlos zu
Und rauschte mit den Rosenbändern;
Da wachte sie vom Schlummer auf.
|
Wordless I whispered to her,
Rustling the chains of roses;
She woke up from her slumber.
|
Sie sah mich an; ihr Leben hing
Mit diesem Blick an meinem Leben,
Und um uns ward's Elysium.
|
She looked on me; from that
Glance on her life was mine,
And round us was Elysium.
|