From the...
    Latin
    Italian
    French
    German
    Russian
    Spanish
 
Ausonius to his wife

 
Uxor, vivamusque ut viximus et teneamus
   Nomina, quae primo sumpsimus in thalamos:
Nec ferat ulla dies, ut commutemur in aevo,
   Quin tibi sim juvenis tuque puella mihi.
Nestore sim quamvis provectior aemulaque annis
   Vincas Cumanam tu quoque Delphoben,
Nos ignoremus quid sit matura senectus.
Scire aevi meritum, non numerare decet.
Wife let us live as we lived; let us keep for all time
   The names that we gave to ourselves when we married:
Never let days passing by bring for us any changes
   Let me still be youthful and you be my sweetheart.
Even if I should outlive old man Nestor, and you
   Should rival the sybil of Cumae in years,
Ripeness and age will be things you and I never know.
   The worth of the years we should count, not their number.